The Summoning Project: Yoon Soyoun / 소환프로젝트: 윤소연

The Summoning Project: Yoon Soyoun(still)
singel channel video
9m28s
2017
소환프로젝트 윤소연

The Summoning Project: Yoon Soyoun
singel channel video
9m28s
2017
소환프로젝트 윤소연

The Summoning Project: Yoon Soyoun
arcrylics on canvas, padded fabric, hanbok
150X200cm
2017
소환프로젝트 윤소연

The Summoning Project: Yoon Soyoun(dialogue for the summoning)
소환프로젝트: 윤소연 (소환을 위한 대화)

Yoon Soyoun misses her mother so much as much as she perform ancestral rites by herself. To fill mother’s warmth, I summoned her as a blanket.

윤소연씨는 매년 혼자서라도 제사를 지낼만큼 어머니에 대한 그리움이 크다. 다시한번 온기를 느낄 수 있도록 그녀의 어머니를 이불로 소환했다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The Summoning Project: Yoon Chulho / 소환프로젝트: 윤철호

The Summoning Project: Yoon Chulho(still)
single channel video
21m 26s
2017
소환프로젝트: 윤철호

The Summoning Project: Yoon Chulho
single channel video
21m 26s
2017
소환프로젝트: 윤철호

Yoon Chulho began to understand his parents after he became a father. Wearing the glasses which painted his parents, he talks about it.

아빠가된 윤철호씨는 부모가 되고 나서야 부모님을 이해하게 되었다. 부모님이 그려진 안경을 쓰고 그동안의 속내를 말한다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The summoning project: Kim / 소환프로젝트: 김OO

The summoning project: Kim
digital print
25X25cm
2016
소환프로젝트:김OO

The summoning project: Kim(still)
singel channel video
14m32s
2016
소환프로젝트 김OO

The summoning project: Kim
singel channel video
14m32s
2016
소환프로젝트 김OO

Between Kim’s house and the nearest subway station is a bit far by walk and too close by transportation. Even he has walked the way since high school days but still could not get used to the distance. In 2016, he was moving out the place because of his marriage. He came home lastly with the shoes which painted his parents.

김OO씨의 집과 지하철역은 걷기에는 멀고 버스를 타기엔 너무 가까운 거리였다. 그는 고등학교때부터 이 길을 걸었지만 도무지 익숙해 지지 않았다. 2016년, 그는 결혼을 하여 그곳을 떠나게 되었다. 그는 부모님이 그려진 신발을 신고 마지막 귀가를 하였다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The Summoning Project: Seo Injoo / 소환프로젝트: 서인주

The Summoning Project: Seo Injoo
digital-print
60X45cm
2016
소환프로젝트: 서인주

The Summoning Project: Seo Injoo
single channel video
28m33s
2016
소환프로젝트: 서인주

summoned mother
소환된 어머니

Seo Injoo requested summoning his mother. On anniversary of her death in 2016, he brought her to his hometown where her children lives.

서인주씨는 어렸을 때 돌아가신 어머니를 소환해 줄 것을 요청했다. 2016년 어머니 기일, 그는 소환된 어머니를 모시고 고향에 내려가 가족들과 함께 시간을 보냈다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The Summoning Project: Kwon Sunhee / 소환프로젝트: 권선희

The Summoning Project: Kwon Sunhee
digital print
22.8×40.6cm
2016
소환프로젝트: 권선희

The Summoning Project: Kwon Sunhee
single channel video
10m 40s
2016
소환프로젝트: 권선희

The Summoning Project: Kwon Sunhee
digital print
68×40
2016
소환프로젝트: 권선희

The Summoning Project: Kwon Sunhee
digital print
22.8×40.6cm
2016
소환프로젝트: 권선희

The Summoning Project: Kwon Sunhee
digital print
22.8×40.6cm
2016
소환프로젝트: 권선희

Kwon Sunhee’s mother passed away twelve years ago but Sunhee still has a heavy heart. I summoned her mother as a backpack to carry her.

권선희씨는 12년전 어머니를 보내드렸지만 아직까지도 묵직한 감정이 남아있다. 나는 그녀의 어머니를 가방으로 소환해주었다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The Summoning Project: Seo Woo / 소환프로젝트: 서우

The Summoning Project: Seo woo
exhibition view

Mentality Flâneur
2019.3.6. – 3.17.
SeMA Storage
Seoul

The Summoning Project: Seo woo
UV print on tent
180x314cm
2016
소환프로젝트: 서우

The Summoning Project: Seo woo
digital print
64X49cm
2016
소환프로젝트 서우

Seo Woo’s favorite animal is killer whale. I summoned life size whale on the wall of his house.

서우가 가장 좋아하는 동물은 범고래이다. 나는 실제 크기의 범고래를 그의 집 담벼락에 그려줬다.

with Seo Woo
서우와

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The Summoning Project: Alice / 소환프로젝트: 앨리스

The Summoning Project: Alice
digital print
18X24cm
2016
소환프로젝트: 앨리스

The Summoning Project: Alice
digital print
18X24cm
2016
소환프로젝트: 앨리스


The Summoning Project: Alice
single channel video
1m
2016
소환프로젝트: 앨리스


Summoned Theo
소환된 태호

Alice lives in Korea and gave birth to a son in 2016. I painted her son Theo and transformed it to a pillow to make embraceable by stuffing. And sent it to his grandfather in England.

Alice는 한국인과 결혼하여 아들 태호를 출산하였다. 나는 갓 태어난 태호의 모습을 그림으로 그리고, 안을 수 있도록 솜을 넣어 베개로 만들었다. 그리고 영국에 있는 태호의 할아버지에게 보냈다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The Summoning Project: Nadine / 소환프로젝트: 나딘

The Summoning Project: Nadine
digital print
50.8X38cm
2015
소환프로젝트-나딘

The Summoning Project: Nadine
single channel video
9m42s
2015
소환프로젝트: 나딘

The Summoning Project: Nadine
digital print
20X25cm
2015
소환프로젝트:나딘

Nadine is an artist using porn magazines. She often separates from her husband for weeks because of his business trip. One day, she came to my studio and requested to summon him.

나딘은 포르노 잡지를 이용하는 작가이다. 그녀와 그녀의 남편은 직업 때문에 종종 몇 주간 떨어져 지낸다. 어느날 그녀는 내 작업실로와 남편을 소환해 줄 것을 요청하였다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.

The Summoning Project: O Woomi Chung / 소환프로젝트: 정우미

The Summoning Project: O Woomi Chung
digital print
50.8X76.2cm
2015
소환프로젝트: 정우미
The Summoning Project: O Woomi Chung
single channel video
5m58s
2015
소환프로젝트: 정우미
The Summoning Project: O Woomi Chung
20 pages photo album, digital print
album)33x33cm, photos)10x15cm
2015
소환프로젝트: 정우미

In 2015, Woomi requested that I summon her younger sister Woojin and herself as babies and send them to her parents in Seoul for the coming Lunar New Year’s Day. She lived in New York City at that time.

The painting was sent and her parents replied back with lots of mobile-recorded-video clips contain the time with the painting. Also, they sent bunch of pictures copied from old album which contains when Woomi and Woojin were young, saying it was memorable time bringing the old days.

“The Summoning Project: O Wommi Chung” is made up with video and photo album. The video shows what happened with painting when Lunar New Year’s Day 2015. The album contains photos that cross between time with the painting and the actual old times.

2015년 우미는 그녀와 동생의 모습을 어린시절 모습으로 소환해 돌아오는 설날에 맞춰 서울에 있는 부모님께 보내달라고 요청했다. 그때 당시 그들은 뉴욕에서 유학중이었다.

그림이 보내진 후 그녀의 부모님들은 핸드폰으로 찍은 그림과 함께한 시간이 담긴 많은 영상들을 보내주었다. 또한, 옛기억이 떠오르는 뜻깊은 시간이었다면서 오래된 앨범에서 찍은 우미와 우진의 어렸을적 모습이 담긴 사진들을 보내주었다.

“소환프로젝트: 정우미”는 비디오와 사진앨범으로 구성된다. 비디오는 2015년 설날에 그림과 함께한 시간을 기록한 것이며, 앨범은 옛 시절과 현재 그림과 함께했던 시간이 교차 편집되었다.

“소환프로젝트”는 참여자가 보고 싶어하는 누군가 혹은 무언가를 ‘그림’으로 소환하여 그 그림과 함께한 시간을 기록하는 ‘다큐멘팅’ 작업이다. ‘그리운 것을 그린다’라는 그림의 원초적 목적에 기초하여 나는 참여자가 그리워하는 대상을 그린다. 참여자에게 주어진 그림은 그들의 그리운 감정을 드러내고 일정부분 해소시켜 준다. 이 해우의 시간은 참여자 스스로 사진 혹은 영상으로 기록하고, 그 기록물은 협업의 대가로 나의 그림과 교환되어 최종 작품이 된다.